Menelusuri Istilah: Mahkamah Agung in English

MA

Simbol Keadilan Lembaga Tertinggi

Terjemahan Langsung

Pertanyaan mengenai terjemahan dari "Mahkamah Agung" ke dalam bahasa Inggris seringkali muncul, terutama dalam konteks hukum internasional, studi perbandingan yurisprudensi, atau liputan berita global. Secara harfiah dan paling umum diterima, padanan kata untuk Mahkamah Agung dalam bahasa Inggris adalah Supreme Court.

Istilah ini digunakan secara universal untuk merujuk pada lembaga peradilan tertinggi dalam suatu negara atau sistem hukum. Misalnya, lembaga yudikatif tertinggi di Amerika Serikat dikenal sebagai "The United States Supreme Court," dan di Indonesia, meskipun penyebutan resminya tetap "Mahkamah Agung," dalam komunikasi berbahasa Inggris, sebutan tersebut secara otomatis diterjemahkan menjadi "The Supreme Court of Indonesia."

Perbedaan Kontekstual dan Institusional

Meskipun Supreme Court adalah terjemahan yang paling akurat, penting untuk memahami nuansa institusional yang mungkin sedikit berbeda antar negara. Dalam beberapa sistem hukum (terutama yang berbasis pada sistem hukum sipil atau Eropa Kontinental), mungkin terdapat perbedaan struktural antara Mahkamah Agung (yang menangani kasus banding umum) dan Mahkamah Konstitusi (yang fokus pada isu konstitusionalitas undang-undang).

Di Indonesia, Mahkamah Agung (MA) memiliki yurisdiksi tertinggi atas banding, kasasi, dan peninjauan kembali (PK) dalam semua bidang peradilan, kecuali yang menjadi kewenangan Mahkamah Konstitusi (MK). Oleh karena itu, ketika menerjemahkan peran MA Indonesia secara keseluruhan ke dalam konteks berbahasa Inggris, Supreme Court sudah mencakup spektrum kewenangan tertinggi tersebut. Namun, ketika merujuk pada MK, terjemahannya adalah Constitutional Court.

Mengapa Akurasi Penting dalam Terminologi Hukum

Dalam ranah hukum, ketepatan terminologi adalah segalanya. Kesalahan kecil dalam menerjemahkan nama lembaga peradilan dapat menyebabkan ambiguitas besar mengenai kewenangan dan yurisdiksi. Ketika Anda berinteraksi dengan profesional hukum internasional, menggunakan Supreme Court secara konsisten memastikan bahwa lawan bicara Anda memahami posisi hierarkis lembaga tersebut dalam sistem peradilan Indonesia.

Sebagai contoh lain, jika merujuk pada putusan MA, kita akan menggunakan frasa seperti "a ruling by the Supreme Court." Jika merujuk pada hakim agung, istilah yang digunakan adalah Justice of the Supreme Court atau Supreme Court Justice.

Perluasan Kosakata Terkait

Untuk memperkaya pemahaman mengenai sistem peradilan dalam bahasa Inggris, berikut beberapa istilah tambahan yang sering berkaitan dengan Mahkamah Agung:

Memahami padanan Mahkamah Agung in English sebagai Supreme Court adalah langkah fundamental. Namun, mendalami konteks penggunaannya dalam kalimat dan dokumen hukum akan memastikan komunikasi Anda efektif dan profesional di panggung global. Istilah ini merepresentasikan puncak kekuasaan yudikatif, sebuah konsep yang diakui secara internasional meskipun detail proseduralnya bervariasi dari satu negara ke negara lain.

🏠 Homepage